• 诗歌 [臻颜辞]

    2009年10月25日

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/rlian-logs/49110149.html

     

                   [I must live my life, not yours, my friend,

                    For so it was written down;

                    We must follow our given paths to the end--

                    But I trust we shall meet-- in town.]

     

                    十九世纪美国女诗人Ella Wheeler Wilcox的诗歌”Advice"。

          她的诗歌广为流传,尤其是那一首Solitude。

          但这短短的两句却首先将我击中。

     

          [We must follow our given paths to the end--

                      But I trust we shall meet--in town.]

                     我们必须继续各自的道路直到最后,

          但我相信我们终将殊途同归。

     

          诗歌是一阵自由的风,

          我在风中摊开了手心,

          再握住的是满满人生。

     

     

     

     

    分享到:

    评论


  • 英文如下.

    I read a note my grandma wrote back in 1923
    Grandpa kept it in his coat and he showed it once to me
    He said,” Boy you might not understand, but a long long time ago
    Grandma”s daddy din like me noone, but I loved your grandma so
    We had this crazy plan to meet, and run away together
    Get married in the first towm we come to and live forever
    But nailed to the tree where we supposed to meet instead
    i found this letter and this is what it said

    If you get ther before I do, don”t give up on me
    I”ll meet you when my chores all through, I don”t know how long I”ll be
    But i”m not gonna let you down, Darling wait and see
    But between now and then till I see you again
    I”ll be loving you..love me

    I read those words just hours before my grandma passed aways
    In the doorway of a church where me and grandpa stopped to ray
    I know I never seen him cry in all my fifteen years
    But as he said those words to her
    His eyes filled up with tears

    If you get ther before I do, don”t give up on me
    I”ll meet you when my chores all through, I don”t know how long I”ll be
    But i”m not gonna let you down, Darling wait and see
    But between now and then till I see you again
    I”ll be loving you..love me

    And between now and then till I see you again
    I”ll be loving you… love me

    回复Blue。说:
    谢谢你贴原版歌词过来。
    2009-11-14 21:02:59
  • 这是一首美国乡村歌曲.名字叫做《Love, Me》.演唱者是Collin Raye.
    Collin Raye是美国著名的乡村歌手,同时也是个出身于乡村音乐家庭的音乐人,出道时和弟弟组建了一个演唱组,在八十年代风行一时。这首《Love, Me》是Collin Raye单飞后的作品,曾经雄霸了三周全美乡村单曲榜冠军宝座。

    若琳可以去百度搜一下,相信你应该会喜欢.

    Love Me --collin raye
    http://www.truewater.net/...e_LoveMe.mp3

    回复Blue。说:
    谢谢你。

    之前真显得我有些浅薄了。
    竟然先入为主地以为这是中国的现代诗歌。


    不过我倒是真的觉得中国的现代诗歌在内容和手法等方面都大致像是从模仿西方诗词开始的。
    所以我还是喜欢中国古代很“中国风”的古典诗词。
    2009-11-14 21:02:38
  • 我读到奶奶留下的一张字条/ 写在遥远的一九二三年/ 爷爷将它深藏衣间/ 连我也只看过一遍/ 他说:孩子,你也许不会理解/但是在很久,很久以前/ 尽管她父亲对我有意见/ 我仍然深深将你奶奶爱恋/ 我们疯狂计划一起离开/ 并在最先到达的城镇永远相伴/ 但是当我来到约定的树下/ 我只看到这字条钉在上面/ 如果你先于我到达那里/ 不要对我放弃/ 我将把一切处理后到来/ 尽管我还不知何时何刻/ 但是亲爱的请你相信/ 我不会让你失望/ 我终将与你相见/ 不论是何时何刻/ 我将永远爱着你,爱你的,我/ 在奶奶离去的几小时前/ 我看到这张小小字条/ 在教堂的门廊前,/ 爷爷和我停下祷告/ 十五年来我从没见过爷爷流泪/ 当爷爷念出心中誓言/ 他的眼中却溢满眼泪/ 如果你先于我到达那里/ 请不要对我放弃/ 我将把一切处理后到来/ 尽管我还不知何时何刻/ 但是亲爱的请你相信/ 我不会让你失望/ 我终将与你相见/ 不论是何时何刻/ 我将永远爱着你,爱你的,我/ 我终将与你相见/ 不论是何时何刻/ 我将永远爱着你,爱你的,我
    回复Blue。说:
    谢谢你。

    我喜欢这首诗。写的很好。

    我喜欢的中国现代诗歌不多。
    相对来说,我还是喜欢古代诗歌的那种遥远古调婉转字句。

    但是这一首很感人。

    2009-11-08 03:55:29